![]() |
Enron Mail |
Attached is a clean and blacklined draft of the Schedule reflecting your
insert. I think it is our intention to just insert the revised page into the agreement. "Ross, Tracy " <TRACY.ROSS@ROYALBANK.COM< 09/29/2000 08:12 AM To: "'rick.borden@macleoddixon.com'" <rick.borden@macleoddixon.com<, "'sara.shackleton@enron.com'" <sara.shackleton@enron.com<, "'tana.jones@enron.com'" <tana.jones@enron.com<, "'greg.johnston@enron.com'" <greg.johnston@enron.com< cc: "Fleming, Blair " <BLAIR.FLEMING@ROYALBANK.COM<, "Haist, Karen" <KAREN.HAIST@RBCDS.COM< Subject: CSA language Attached is the language that is necessary to make sure the CSA is one way.? As it now stands, it is still a 2 way CSA. <<CSA Rider.doc<< Tracy Ross, Counsel, Royal Bank of Canada Phone: 416-974-5503; Fax: 416-974-2217 File - This email may be privileged and confidential.? Any dissemination or use of this information by a person other than the intended recipient(s) is unauthorized.? If you receive this in error, please advise me immediately. - CSA Rider.doc
|