![]() |
Enron Mail |
Paul,
Are they going to fax me a copy of the signed agreement? Paul Goddard@ENRON 01/17/2001 01:03 PM To: Tana Jones/HOU/ECT@ECT cc: Subject: VWD Agreement - English Version (Reference Only) See attached (way) below. ---------------------- Forwarded by Angela Connelly/LON/ECT on 14/11/2000 08:59 --------------------------- Kathy Boeber 14/11/2000 08:00 To: Angela Connelly/LON/ECT@ECT cc: Subject: AW: Bestell-Nr. 00010 Angela, enclosed pls. find the translation you asked for. Regards Kathy ---------------------- Forwarded by Kathy Boeber/FRA/ECT on 14/11/2000 08:56 --------------------------- Enron Capital & Trade Resources Corp. From: Sally Deig <SDeig@donnellreed.com< 13/11/2000 20:03 To: Kathy.Boeber@enron.com cc: Subject: AW: Bestell-Nr. 00010 Sehr geehrte Frau B"ber, in der Anlage erhalten Sie die gew_nschte sbersetzung des Vertrages _ber vwd Internet-Dienstleistungen. (Bestell-Nr. 10) F_r weitere Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verf_gung. Wir bedanken uns f_r den Auftrag und verbleiben mit freundlichen Gr_?en Sally Deig *********************************** Donnell Reed & Partner Uebersetzer & Dolmetscher fuer Recht und Wirtschaft Paderborner Str. 9 10709 Berlin Tel. +49 30 623 5705 Fax + 49 30 624 09850 www.donnellreed.com *********************************** -----Urspr_ngliche Nachricht----- Von: Kathy.Boeber@enron.com [mailto:Kathy.Boeber@enron.com] Gesendet: Donnerstag, 9. November 2000 14:03 An: administrator@donnellreed.com Betreff: Bestell-Nr. 00010 Liebe Frau Berger, wieder br,uchten wir eine sbersetzung. Bis wann k"nnten wir sie haben? (See attached file: VWD.tif) Vielen Dank, Kathy B"ber - Bestell-Nr. 10 vertrag_berInternetDienstleistungen.doc
|