![]() |
Enron Mail |
here's a good one.
---------------------- Forwarded by Jeffrey A Shankman/HOU/ECT on 10/17/2000 12:57 PM --------------------------- Daniel Reck 10/16/2000 06:06 PM To: Jeffrey A Shankman/HOU/ECT@ECT, Kevin Liss/Corp/Enron@ENRON, ediamo@coair.com cc: Subject: the Jewish Parrot I usually delete jokes, but this one is pretty funny: The Jewish Parrot < < Sherman, a lonely widower, was walking home along Delancy Street one < day wishing something wonderful would happen into his life, when he < passed a Pet Store and heard a squawking voice shouting out in < Yiddish: < < "Quawwwwk ... vus macht du ... Yeah, du ... outside, standing like a < putzel ... eh?" < < Sherman rubbed his eyes and ears. Couldn't believe it. The proprietor < sprang out of the door and grabbed Meyer by the sleeve. "Come in < here, fella, and check out this parrot!" < < Sherman stood in front of an African Grey that cocked his little head < and said: "Vus? Kenst reddin Yiddish?" < < Sherman said to the parrot, "You speak Yiddish?" < < The parrot replied, "Vuh den? Chinese maybe?" < < In a matter of moments, Sherman had placed five hundred dollars down < on the counter and carried the parrot in his cage away with him. All < night he talked with the parrot. In Yiddish. He told the parrot < about his father's adventures coming to America. About how beautiful < his mother was when she was a young bride. About his family About < his years of working in the garment center. About Florida. < < The parrot listened and commented. They shared some walnuts. The < parrot told him of living in the pet store, how he hated the < weekends. They both went to sleep. < < Next morning, Sherman began to put on his tfillin all the while, < saying his prayers. The parrot demanded to know what he was doing < and when Sherman explained, the parrot wanted some too. Sherman went < out and hand-made a miniature set of tfillin for the parrot. < < The parrot wanted to learn to daven, and learned every prayer. He < wanted to learn to read Hebrew so Sherman spent weeks and months, < sitting and teaching the parrot, teaching him Torah. < < One morning, on Rosh Hashana, Sherman rose and got dressed and was < about to leave when the parrot demanded to go with him. Sherman < explained that Shul was no place for a bird but the parrot made a < terrific argument and was carried to Shul on Sherman's shoulder. < < Needless to say, they made quite a spectacle, and Sherman was < questioned by everyone, including the Rabbi and Cantor. They refused < to allow a bird into the building on the High Holy Days but Sherman < convinced them to let him in this one time, swearing that parrot < could daven. < < Wagers were made with Sherman. Thousands of dollars were bet (even < odds) that the parrot could NOT daven, could not speak Yiddish or < Hebrew, etc. < < All eyes were on the African Grey during services. The parrot perched < on Sherman's shoulder as one prayer and song passed - Sherman heard < not a peep from the bird. He began to become annoyed, slapping at < his shoulder and mumbling under his breath, "Daven!" < < Nothing. < < "Daven ... parrot, you can daven, so daven ... come on, everybody's < looking at you!" < < Nothing. < < After Rosh Hashanah services were concluded, Sherman found that he < owed his Shul buddies and the Rabbi over four thousand dollars. He < marched home, upset as hell, saying nothing. Finally several blocks < from the Temple the bird began to sing an old Yiddish song and was < happy as a lark. Sherman stopped and looked at him. < < "You miserable bird, you cost me over four thousand dollars. Why? < After I made your tfillin and taught you the morning prayers, and < taught you to read Hebrew and the Torah. And after you begged me to < bring you to Shul on Rosh Hashana, why? Why did you do this to me?" < < "Don't be a schmuck," the parrot replied. "Think of the odds on Yom Kippur!" <
|